Attività didattica

 SEMINARI CEST (link)

Susanna Basso, L’eterno scacco della traduzione. (Insegnamenti di un mestiere in perdita)

18 marzo 16.15, Aula 5C Via Pispini 1

Alessandro Niero, Tradurre Achmatova?

15 aprile 16.15, Aula 5C Via Pispini 1

Carla Mereu Keating, Storia della traduzione  audiovisiva in Italia: materialità, politiche, ricezione

26 maggio 16.15, Aula 5C Via Pispini 1

Claudio Lagomarsini e Elena Stefanelli, Esperienze di traduzione della prosa medievale francese: il ciclo del Lancelot-Graal.
27 maggio 16.15, Via Bandini 35
 

 CONFERENZE

 Lavinia Heller (Johannes Guttenberg Universität Mainz), Teorie della traduzione: prospettive e validità,

15 aprile, 10-13; 16 aprile 10-13 (6 ore). (Sede Via Bandini 35) 

 

Susanna Witt (Stockholm University), Issues in Russian Translation History,

16 aprile, 15.00-18.00. (Sede Via Bandini 35)

 

 

 

 

 

 

SOFT SKILLS

Francesco Stella (Università degli Studi di Siena), La rivista «Semicerchio» - scrivere una recensione.

26 marzo 16.30- 18.00. (Sede Pispini, aula 5C).

 

 

 

 

 

 

 

 

Seminari 3 - 5 Marzo 2025

Giovanna Maria Dimitri (Università di Siena) Seminario “Digital Humanities” II
1. Metodi per la ricerca automatica sui corpora linguistici
2. Principi di statistica per l’analisi linguistica 
3 marzo 10.00-13.30, 4 marzo 14.30-18.00, 5 marzo 10.00-11.45 (Sede Pispini, aula 5C)

 

Dora Renna (Università per Stranieri di Siena) Seminario Academic English
5 marzo 14.30-18.00, 6 marzo 10.00-13.30, 14.30-16.15, (Sede Pispini, aula 5C)


 
Lezioni Convegno a Pisa  5 - 6 -7 Febbraio 2025
Selena Simonatti  "Il contributo della linguistica del testo agli studi sulla traduzione".
4 febbraio 14.30-16.00. Sala riunioni Palazzo Venera. Via Santa Maria, 36, Pisa
 
Marco Sabbatini  "Tradurre le prolusioni. Il caso di Solzenicyn".
4 febbraio, 16.00-18.00. Sala riunioni Palazzo Venera. Via Santa Maria, 36 
 
Dottorande e dottorandi possono seguire solo le sessioni dedicate alla traduzione
Poesia, traduzione e comunicazione nell’epoca dei media
le lingue di Hans Magnus Enzensberger, ,
Convegno internazionale a cura di Alessandra D’Atena, Irene Fantappiè e Francesco Rossi.
5-7 febbraio 2025.
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Seminari Editoria  19 - 20 Febbraio 2025 (Via Bandini 35)
 
Anna Baldini  "Le collane di letteratura tradotta in Italia"
19 febbraio ore 11.00 - 13.00, 20 febbraio ore 15.00 - 17.00
 
Giancarlo Maggiulli  "La traduzione editoriale: l'esperienza di ADELPHI e PALINGENIA"
19 febbraio ore 14,30 - 18,30        
 
Paola Carlucci  "Tradurre la letteratura dell'esilio: Salvador De Madariaga in Italia"
20 febbraio ore 10,00 - 13,30  
 
 

 
 
 
 
 

                   

Inaugurazione del Corso di Dottorato in Studi di Traduzione

Il 20 novembre 2024, a partire dalle ore 11 presso l’aula 5C di via Pispini, si terrà l’inaugurazione del nuovo Corso di Dottorato in Studi della Traduzione dell’Università per Stranieri di Siena.

Al saluto della coordinatrice Giulia Marcucci e del referente dell’Università di Pisa Marco Sabbatini seguiranno due lezioni: la prima dal titolo “Tradurre Bernini”, sarà tenuta dal rettore Tomaso Montanari. La seconda, alle 14.30, dal titolo “‘Nanà cresceva, diventava troia’. Tradurre Zola”sarà tenuta da Pierluigi Pellini (Università degli studi di Siena).

Locandina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 Novembre 2024   ore 16:15

«Parole che sognano una vita libera»tradurre la poesia di Kikì  Dimulà in italiano 
Seminario di Francesca Zaccone

Per i seminari CeST inclusi nella programmazione didattica si trovano qui altre informazioni: CEST Eventi.


CALENDARIO DELLA DIDATTICA 

CALENDARIO ATTIVITA' DIDATTICA 2024/2025

Altri contenuti